クモをだましたネズミ (Hörümçəyi aldadan siçan)

* Yeni sözlər və heroqliflərin hiraqana ilə oxunuşları, nağılın sonunda tərcümələri ilə birlikdə verilib.ケニアの昔話 むかしむかし、仕事を終えた動物たちに、神さまが言いました。 「お前たち、よく働いてくれたね。ごほうびに牛を一頭あげるから、みんなで分けて食べなさい」 「ありがとうございまーす!」  動物たちは、大喜びです。  でも、クモだけは大きな木を見ながら、モジモジとしています。 「クモくん、どうしたんだい?」  他の動物が尋ねると、クモが言いました。 「うん。・・・実は、あの木に偉い小人が住んでいて、牛の足を一本欲しがっているんだ。・・・あげてもいいかな?」 「それじゃあ、足を一本持って行ってあげればいいよ」

Read More クモをだましたネズミ (Hörümçəyi aldadan siçan)

アリとキリギリス (Qarışqa və çəyirtkə)

* Yeni sözlər və heroqliflərin hiraqana ilə oxunuşları, nağılın sonunda tərcümələri ilə birlikdə verilib. Animasiyanı izlə : Klik: 夏のある日、キリギリスが野原で歌を歌っていると、アリたちがぞろぞろ歩いてきました。 「おい、アリくんたち。そんなに汗をびっしょりかいて、何をしてるんだい?」 「これはキリギリスさん、わたしたちは食べ物を運んでいるんですよ」 「ふーん。だけど、ここには食べ物がいっぱいあるじゃないか。  どうして、いちいち家に食べ物を運ぶんだい。

Read More アリとキリギリス (Qarışqa və çəyirtkə)

仕事の取替えっこ(Peşəni dəyişmək)

Nağılımızın adı : 仕事の取替えっこ/  Peşəni dəyişmək Oxuma qaydaları : Hekayədə tanış olmayan sözlər və onların tərcümələri veribdir. Heroqliflərin yanında olan mötərizənin içində hiraqana əlifbası ilə oxunuşu verilibdir.( qırmızı şirift ) Heroqlif təkrar verildiyində, oxunuşu təxmin etməyiniz üçün heroqlifin oxunuşu təkrar yazılmayıbdır.

Read More 仕事の取替えっこ(Peşəni dəyişmək)

ネコがネズミを追いかける訳 (Pişiyin siçanın arxasınca qaçmasının səbəbi)

Yapon dilini yeni öyrənməyə başlamısız.Hiraqana və Katakana əlifbalarında sərbəst oxuya bilirsiniz.Amma bir problem var.Daha sürətlə oxuyub, daha çox söz öyrənmək! Yapon dilində çoxlu sayda məqalə, hekayə, qısa mətnlər oxumaqla siz, həm söz bazanızı artırmış olursunuz, həm də yeni heroqliflər ilə tanış olmaq şansını əldə edirsiniz. Aşağı səviyyə üçün olan ilk praktik hekayəmizi oxumağa başlayaq.

Read More ネコがネズミを追いかける訳 (Pişiyin siçanın arxasınca qaçmasının səbəbi)