Digər dillərdən fərqli olaraq yapon dilində “mən” demək üçün istifadə edilən bir neçə söz var ki, harda və nə zaman hansını istifadə etməli olduğumuzu bilmək vacibdir .

🇯🇵Mən demək üçün istifadə edilən sözlər:
1.わたし、わたくし (həm qadınlar, həm də kişilər istifadə edir)
2. ぼく、おれ (kişilər istifadə edir)
3. あたくし、あたし (qadınlar istifadə edir)
🤔Qeyd. maskülen qadınlar özləri barəsində danışdıqları zaman ぼく、おれ istifadə edir.
📣Yuxarıda göstərilən sözlər, qarşımızda olan insandan aslı olaraq dəyişə bilər.

➡️1.Əgər danışdığımız şəxs yaşda, statusda böyükdürsə, həm də yaxın münasibətdə olmadığımız şəxsdirsə “mən” demək üçün わたくし、わたし istifadə edirik.
➡️2.Özümüzü yaxın hiss etdiyimiz, yaxşı əlaqələrimiz olduğu, ailə üzvləri, dostlar, tanışlar ilə danışdığımız zaman (daha çox kişilər) ぼく、おれ işlədir.
➡️3.Yenə eyni qaydada olaraq özümüzü yaxın hiss etdiyimiz, yaxşı əlaqələrimiz olduğu, ailə üzvləri, dostlar, tanışlar ilə danışdığımız zaman (daha çox qadınlar) わたし、あたし işlədirik.


Diqqətli olaq❗
Özümüzdən bəhs etdiyimiz zaman hər hansı prosesi yerinə yetirdikdə qarşımızdakı insanla münasibətdə olan rol əsas götürülərək roldakı adımızı deyirik.
🎐Məsələn, 先生(せんせい)、お父さん(おとうさん)、お母さん(おかあさん)、おじいさん、おばあさん、ママ və sairə.
🔎これおじいちゃんのプレゼントだよ – Babadan hədiyyədir. (Baba nəvəsinə deyir)
🔎いまからお母さんはデパートへ行(い)くよ – Birazdan anan univermağa gedəcək (Ana uşağına deyir)

Bir cavab yazın

Sistemə daxil olmaq üçün məlumatlarınızı daxil edin və ya ikonlardan birinə tıklayın:

WordPress.com Loqosu

WordPress.com hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış /  Dəyişdir )

Google foto

Google hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış /  Dəyişdir )

Twitter rəsmi

Twitter hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış /  Dəyişdir )

Facebook fotosu

Facebook hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış /  Dəyişdir )

%s qoşulma

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloqqer bunu bəyənir: