Skip to content
Advertisements

ネコがネズミを追いかける訳 (Pişiyin siçanın arxasınca qaçmasının səbəbi)


Yapon dilini yeni öyrənməyə başlamısız.Hiraqana və Katakana əlifbalarında sərbəst oxuya bilirsiniz.Amma bir problem var.Daha sürətlə oxuyub, daha çox söz öyrənmək! Yapon dilində çoxlu sayda məqalə, hekayə, qısa mətnlər oxumaqla siz, həm söz bazanızı artırmış olursunuz, həm də yeni heroqliflər ilə tanış olmaq şansını əldə edirsiniz. Aşağı səviyyə üçün olan ilk praktik hekayəmizi oxumağa başlayaq.

Oxuma qaydaları :

  • Hekayədə tanış olmayan sözlər və onların tərcümələri veribdir.
  • Heroqliflərin yanında olan mötərizənin içində hiraqana əlifbası ilə oxunuşu verilibdir.( qırmızı şirif ) Heroqlif təkrar verildiyində, oxunuşu təxmin etməyiniz üçün heroqlifin oxunuşu təkrar yazılmayıbdır.
  • İlk öncə, başdan sona kimi ara vermədən oxuyun.
  • İkinci dəfə oxuduqdan sonra bilmədiyiniz sözləri qeyd edin və tərcüməsini təxmin edin
  • İndi isə lüğətə baxa bilərsiniz.
  • Yenə başdan sona kimi bir daha oxumağa çalışın.Tanış olmayan sözlərin tərcümələrini özünüzə təkrar edin.
  • Hekayəni tamamilə başa düşübsünüzsə, yeni sözlər yadınızda qaldısa hekayədən çıxa bilərsiniz.
  • Növbəti postumuzu gözləyin 🙂

Nağılımızın adı : ネコがネズミを追いかける ( ネコ が ネズミ を おいかける わけ) Pişiyin siçanın arxasınca qaçmasının səbəbi

Dinləmək istəyənlər : http://hukumusume.com/douwa/English/jap/01/01_j.html

むかしむかし、

ネコがネズミをおいかけるわけ

 人間(にんげん)も生()まれていない、大(おお)むかしのある年( とし)の暮()れの事(こと)です。
神(かみ)さまが、動物(どうぶつ)たちに言()いました。

ネコがネズミをおいかけるわけ

「もうすぐ正月(しょうがつ)だ。
元旦(がんたん)には、みんな私(わたし)の所(ところ)に来()なさい。
そして、先(さき)に来()た者(もの)から十二番目(じゅうにばんめ)までを、その年(とし)の大将(たいしょう )としよう」
ところが、うっかり者のネコは集( あつ)まる日()を忘(わす)れたので、友(とも)だちのネズミに聞()きました。
するとネズミは、

ネコがネズミをおいかけるわけ

「ああ、新年(しんねん)の二日(ふつか)だよ」
と、わざとうそを教( おし)えました。

ネコがネズミをおいかけるわけ

 さて、元旦になりました。
ウシは足が(あし)遅(おそ)いので、朝早(あさ はや)くに家(いえ)を出()ました。

ネコがネズミをおいかけるわけ

 ちゃっかり者(もの)のネズミは、

ネコがネズミをおいかけるわけ

 こっそりウシの背中(せなか)に乗って(のって)神(かみ)さまの前(まえ )に来()ると、

ネコがネズミをおいかけるわけ

ネコがネズミをおいかけるわけ

ピョンと飛()び降()りて一番最初( いちばん さいしょ )に神さまの前に行( )きました。

ネコがネズミをおいかけるわけ

 それでネズミが最初(さいしょ)の年の大将になり、ウシが二番目(にばんめ )になりました。

ネコがネズミをおいかけるわけ

 その後()、トラ・ウサギ・タツ・ヘビ・ウマ・ヒツジ・サル・ニワトリ・イヌ・イノシシの順(じゅん)になりました。
ところがネコは、ネズミに教えられた通(とお)り二日(ふつか)に神さまの所(ところ)へ行きました。

ネコがネズミをおいかけるわけ

 すると神さまは、

ネコがネズミをおいかけるわけ

「遅(おそ)かったね。残念(ざんねん )だけど、昨日(きのう)決()まったよ」

ネコがネズミをおいかけるわけ

と、言うではありませんか。
くやしいのなんの。

ネコがネズミをおいかけるわけ

「ネズミめ、よくも騙( だま)したな!」

ネコがネズミをおいかけるわけ

 怒った(おこった)ネコは、それからずっと、ネズミを見()ると追( )いかける様(よう)になりました。

おしまい

Yeni sözlər :

ネコ-pişik

ネズミ-siçan

人間-insan, insanlar, insanlıq

生まれます-doğulmaq

大むかし-çox qədimdə

年の暮れ- il sonu

神さま-tanrı

動物-heyvan

言いました-dedi

正月-Yeni il

元旦-Yeni il günü

所-yer, məskən

来なさい-gəlin

先-əvvəl, öncə

十二番目-12-ci

大将-başçı

うっかり-diqqətsiz

集まる日-iclas günü, yığıncaq günü

忘れます-unutmaq

友だち-dost, dostlar

聞きます-eşitmək

二日- ayın ikinci günü

わざと-qəsdən, bilərəkdən

うそ-yalan

教えます-demək, söyləmək, öyrətmək

ウシ-inək

足-ayaq

遅い-yavaş

朝早く-səhər tezdən

家-ev

出ます-çıxmaq

ちゃっかり-fərasətli

背中- üzəri, arxası, kürəyi

前-ön

飛びます-tullanmaq

降ます-sonra

最初-ilk

行きす-getmək

その後-daha sonra

残念だ-heyif

昨日-dünən

決まった-qərar verildi

くやしい-kədərlənmək, acımaq

騙した- kələk gəldi

怒ったネコ-qəzəbli pişik

ずっと-həmişə

追い-izləmək

おしまい-son

Advertisements

Bir cavab yazın

Sistemə daxil olmaq üçün məlumatlarınızı daxil edin və ya ikonlardan birinə tıklayın:

WordPress.com Loqosu

WordPress.com hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Twitter rəsmi

Twitter hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Facebook fotosu

Facebook hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Google+ foto

Google+ hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

%s qoşulma

%d bloqqer bunu bəyənir: